• 欢迎访问尚仁诗歌网站,一起赏析现代诗歌之美,喜欢诗歌的朋友,欢迎加入尚仁诗歌网【草根诗人】qq群。 QQ群
  • 尚仁诗歌网部分作品来源于网络,版权归原作者所有,不代表本站立场,如有侵权请联系管理员删除。
  • 尚仁诗歌网每周定时更新稿件作品,其他工作日待更,请理解和支持!尚仁诗歌网所有作品禁止转载。
  • 牛寺诗歌网已改名为尚仁诗歌网,可抖音搜索尚仁诗歌网&尚仁诗歌,期待您的关注!
  • 尊敬的作者朋友!目前平台对长期供稿的诗人提供送书活动,您将获得“尚仁诗歌”图书一册,如您有兴趣,请与我们联系!注:送书带来的快递费用,由您本人承担!

标签:雪莱的诗

诗歌赏析

雪莱 致爱尔兰

雪莱 致爱尔兰
致爱尔兰1你记着,艾林!在你忍辱的海岛夏日也曾经在一片绿夜上微笑,风在摇摆着谷田,同时掠过了你海上的急旋而起伏的海涛!你是一棵树,将丰盛、和平与美隐蔽过大西洋的亲昵的海水,而如今,花已雕残,那投过浓荫的树叶也已枯干;只见冰冷的手在摘它的枯果,那寒气直使树根也为之萎缩。2艾林呵,我可以站在你的海边,计算那涌来的不断冲击在沙滩上的浪涛,每一波就象是“时……继续阅读 »

尚仁 2年前 (2022-07-26) 968浏览 0评论1个赞

诗歌赏析

雪莱 自由

雪莱 自由
自由1喷火的山峰彼此呼应,轰隆的巨声远远地回旋;汹涌的海洋已彼此唤醒,看!在那冬之宝座旁,冰山听到台风的警号而抖颤。2只要有一块云闪出电光,千万个岛屿都被它照明;地震虽只把一座城火葬,一百座城市都为之战惊,地下传过了一片吼声。3但你的视线比电闪锋利,你的脚步比地震更迅速;海洋的愤怒能被你压低;你亮过火山,太陽的明度在你看……继续阅读 »

尚仁 2年前 (2022-07-26) 878浏览 0评论0个赞

诗歌赏析

雪莱 我们别时和见时不同

雪莱 我们别时和见时不同
我们别时和见时不同我们别时和见时不同,心绪重重,但表露不多;我胸中有难言的沉重,你却充满对我的疑惑:只一刻就丧尽了欢乐。那一刻是永远地去了,象电闪才现便消亡——象雪絮坠落河中而溶消——又象是陽光射在潮水上,接着就被暗影隐藏。那一刻从时间里提出,成为痛苦生涯的起头;那欢乐之杯从此变苦——呵,幻景虽好,但不持久!太美了,怎能再为我……继续阅读 »

尚仁 2年前 (2022-07-24) 928浏览 0评论2个赞

诗歌赏析

雪莱 诗章

雪莱 诗章
诗章去吧!月下的荒野是如此幽暗,流云已吞没了黄昏最后的余晖:去吧!晚风很快地要把夜雾聚敛,天庭的银光就要被午夜所遮黑。别停留!时光逝了!一切都在喊:去吧!别以临别的泪惹恋人悲苦;她冷固而呆痴的眼不敢求你恋栈,职责和疏懒都要你复归于孤独。去吧,去吧!去到你幽寂的家乡,把痛苦的泪洒在你凄凉的炉边,你可以望着暗影似陰魂游荡,把忧郁和喜悦编织在自己心间。你……继续阅读 »

尚仁 2年前 (2022-07-24) 929浏览 0评论0个赞

诗歌赏析

雪莱 致玛丽

雪莱 致玛丽
致玛丽1扑灭你眼中悲哀的光焰吧,少女,这光焰在你疲惫的眼中挣扎;要敢于从命运的废墟借取决心,你应该坚韧不拔;因为朝霞迸射的金光万道,也未必有如此之灿烂华美,像你身上的那一片光华闪耀,那不可遮蔽、最美的光辉。2然而是否断了,那命运之线——它曾将你可爱的灵魂与幸运缚在一起?它竟把你仍在如此无情的世间,让你柔肠寸断,悲伤不已?可是,你,哀痛欲绝的美人,虽……继续阅读 »

尚仁 2年前 (2022-07-24) 840浏览 0评论0个赞

诗歌赏析

雪莱 咏一朵枯萎的紫罗兰

雪莱 咏一朵枯萎的紫罗兰
咏一朵枯萎的紫罗兰1这一朵花失去了香味,它象你的吻,曾对我呼吸;那鲜艳的颜色也已消褪,不再闪耀着你,唯一的你!2一个枯萎而僵死的形体,茫然留在我凄凉的前胸,它以冰冷而沉默的安息折磨着这仍旧火热的心。3我哭了,眼泪不使它复生!我叹息,没有香气扑向我!唉,这沉默而无怨的宿命虽是它的,可对我最适合。……继续阅读 »

尚仁 2年前 (2022-07-24) 996浏览 0评论0个赞

诗歌赏析

雪莱 无常

雪莱 无常
无常1今天还微笑的花朵明天就会枯萎;我们愿留贮的一切诱一诱人就飞。什么是这世上的欢乐?它是嘲笑黑夜的闪电,虽明亮,却短暂。2唉,美德!它多么脆弱!友情多不易看见!爱情售卖可怜的幸福,你得拿绝望交换!但我们仍旧得活下去,尽管失去了这些喜悦,以及“我们的”一切。3趁天空还明媚,蔚蓝,趁着花朵鲜艳,趁眼睛看来一切美好,还……继续阅读 »

尚仁 2年前 (2022-07-24) 1079浏览 0评论1个赞

诗歌赏析

雪莱 世间的流浪者

雪莱 世间的流浪者
世间的流浪者世间的流浪者告诉我,星星,你的光明之翼在你的火焰的飞行中高举,要在黑夜的哪个岩洞里你才折起翅膀?告诉我,月亮,你苍白而疲弱,在天庭的路途上流离飘泊,你要在日或夜的哪个处所才能得到安详?疲倦的风呵,你飘流无定,象是被世界驱逐的客人,你可还有秘密的巢穴容身在树或波涛上?……继续阅读 »

尚仁 2年前 (2022-07-23) 855浏览 0评论0个赞

诗歌赏析

雪莱 孤独者

雪莱 孤独者
孤独者1在芸芸众生的人海里,你敢否与世隔绝,独善其身?任周围的人们闹腾,你却漠不关心;冷落,估计,像一朵花在荒凉的沙漠里,不愿向着微风吐馨?2即使一个巴利阿人在印度丛林中,孤单、瘦削、受尽同胞的厌恶,他的命运之杯虽苦,犹胜似一个不懂得爱的可怜虫:背着致命的负荷,贻害无穷,那永远摆脱不了的担负。3他微笑——这是悲哀的最严厉的讽刺;他说话——冷冷的……继续阅读 »

尚仁 2年前 (2022-07-23) 901浏览 0评论0个赞

诗歌赏析

雪莱 西风颂

雪莱 西风颂
西风颂1狂野的秋风啊,你这秋的精气!没看见你出现,枯叶已被扫空,像群群鬼魂没见法师就逃避——它们或枯黄焦黑,或苍白潮红,真是遭了瘟灾的一大片;你呀,你把迅飞的种子载送去过冬,让它们僵睡在黑黢黢的地下,就像尸体在各自的墓里安躺,直到你那蔚蓝的春天妹妹呀对梦乡中的大地把号角吹响,叫羊群般的花苞把大气吸饮,又让山野充满了色彩和芳香。狂……继续阅读 »

尚仁 2年前 (2022-07-23) 887浏览 0评论0个赞