花之歌
1
“她没有年龄。”
我看着她的眼睛这样说
“不,……”
老人从一组时间里取证反对
然后,他停下来,和一棵大树一起吟唱
树叶纷落无边
最为年轻的花神,也披着千百年前残败的睡袍
虽然,我不能断定,连睡眠也已衰老
不!
2
像时间在音月中轮回
音符如花,被铜一样的金属锻冶
那熔融的浆液拖着一道长长的地平线
人,为了听见花朵而奔跑
他们摔倒在太阳升起的地方
扶助逝去的季节实属枉然
一如占星的女孩一定要吻合星空
把阿尔海域晨间的音乐平铺成一张
床!
3
她们仰卧在亘古不变的颜色中
一如她们误入保尔。策兰闪硕的诗句
那时,时间已经停顿,辛德勒用枯蕊酿成的名单上
一屡屡芳名,腾起如灰
奔跑的小女孩像一朵火焰
她慢慢熄灭,熄灭在熄灭中
完成一副冰冷的
画!
4
她的死,像从长笛之孔吹来的大风雨
笛孔中群星上升一如他们威严的下降
下降到这个有限的高度
这个高度的尺度是
人!
5
人们善待过去的人们,要听他们唱一唱花之歌
一个无止境的冷场让我心醉
我在追问总谱,追问转机
等待一声无言的鼓
问与答的对抗,组成一座颓祀的宫殿
两排死去活来的士兵,代树而立
他们筑成雕像里不死的
神!
6
我目睹冥诞
目睹她度出墓园
大树————
缓缓地尾随其后
她的荫蔽
衔着半个太阳和半个月亮
这是我们永远无法发现的完美
残缺!
伤痛!
悲悯!
和绝望!
当她和她的树,径自走向星空
星空复归绽裂后的平静
闪电般皱列的面容上
双目低吟
智慧场去而无归
忧郁却溅起了世纪
花!
7
希腊,萨福岛
如今,你在死去的浪花上涌动